Tham khảo Đặng_Mạn

  1. 《國語·卷二·周語中》:昔鄢之亡也由仲任,密須由伯姞,鄶由叔妘,聃由鄭姬,息由陳媯,鄧由楚曼,羅由季姬,盧由荊媯……
  2. nay là Đặng Châu, Hà NamHồ Bắc
  3. Nguyên văn: 若神仙之仿佛
  4. 鄧曼知道後,說道:“鬬伯比所言並非只是要單純的增加軍隊人數,而是告誡您要誠信來安撫國民,以刑法來鎮攝普通官吏。屈瑕太過來滿足曾經的勝利,必將會自以為是,從而輕視羅國的力量。如果不加以戒飭,他定會放鬆警惕而不加防范。鬬伯比的本意是要您訓誡人民,召集官吏用美德來鼓勵他們,召見屈瑕要他知道上天是不會寬縱他的過錯的。不然的話,鬬伯比難道會不知道屈瑕所率的部隊早已出發了嗎?”
  5. 《左傳·桓公十三年》:莫敖使徇于師曰:“諫者有刑。”及鄢,亂次以濟。遂無次,且不設備。及羅,羅與盧戎兩軍之。大敗之。莫敖縊于荒谷,群帥囚于冶父以聽刑。楚子曰:“孤之罪也。”皆免之。
  6. Nguyên văn: 楚武鄧曼,見事所興,謂瑕軍敗,知王將薨,識彼天道,盛而必衰,終如其言,君子揚稱